Back to top

加拿大參議院通過了一個法案,讓該國的國歌變得「性別中立」!


(圖/CNN)

如果你對於加拿大國歌〈噢!加拿大〉(O Canada)不是很熟悉的話,這裡有幾句原本的英文版歌詞:「O Canada! / Our home and native land! / True patriot love in all thy sons command.」而法案將把歌詞當中出現「你們所有兒子」的部分,改成「我們所有人」,現在只要等總督簽署後即可正式生效。

$vEaiupFs*!W-uec&JbysR@VrS)@H_MJqFx@eo_@27dzo4(gmA合外媒報導,這項運動由長期推動修改國歌的自由黨議員被貝蘭格爾(Mauril Bélanger)所提出,2016年6月眾議院壓倒性通過法案,罹患絕症的貝蘭格爾在2個月後逝世。因部分保守黨參議員堅決反對,參院直到週三才通過全案,運動員有希望在即將來臨的平昌冬奧中唱新版國歌。

on Twitter

(圖/推特)

加拿大總理賈斯汀·杜魯道(Justin Trudeau)在推特貼文,分享法案通過的9rvSl0zr@3(-gRo6K_AG1*LX%*sbe9fbRGZNiKrP7LTh*uy5f+喜訊,並指該法案讓國歌〈噢!加拿大〉變得性別中立,將對性別平權有正面影響。

安大略省參議員弗朗西絲·蘭金(Frances Lankin)說:「加拿大用了30年,終於把「所有人」都納入國歌中了」,並指這雖然只是兩個字的更動,但對Dx!eP5#*Q($5BGIk8u^JhE9JUIcIMf8REzedLzEddD22+IiK(z整個國家來說,卻是一件重要的大事。

曾獲得14枚輪椅競速金牌的魁北克省參議員佩蒂克萊(Chantal P5f-AJKR#8I+Fyfw2JEcIXw%l7wBrH5_Bf!99MyY4$N3rsmkXW-etitclerc)也說,很忌妒能去參加平昌冬奧的加拿大運動員,因為他們能夠唱出一首性別平等的國歌。不過,也有一些保守黨參議員對這個結果不太滿意,表示對於參議會修改國歌歌詞很失望,認為「有些事情不應該改變」。

on Twitter

(圖/推特)

加拿大原版國歌

source:CNN、CBC

妳也會喜歡